The advancement of AI in translation tools makes my blogging more difficult. I get strange results when trying to find a word and get a clear reminder that I should not overly rely on this tech.


The Bulgarian word for “Cleaver” is translated as “Satyr” because of the proximity in letters. The Bulgarian word for “Wild Plums” is translated as “Junkies”. The Lungwort plant is translated as lungs recurringly over a variety of tools.
I tried ChatGPT and it’s better but still fails, and you can’t really trust a tool that fails for unknown words without checking elsewhere.
Bing Translate can do formal or informal translations but both are questionable. The 3 words above produced 4 different mistakes and 0 correct hits.


I’m switching back to using a dictionary for now. The type of assistance I need is not served well by AI-based translation tools. Convenience-wise, they’re super quick and convenient but not accurate yet.