“Ojos que no ven, corazón que no siente” – that’s a Spanish proverb I found on Duolingo. Translates to “Out of sight, out of mind”.
I like how it feels so much warmer in a direct comparison with the English counterpart. It is about heart, not about mind. Think chocolate. Cupcakes. Alcohol. Counter-strike. Robotized vacuum-cleaners. Exes. Around that point, it becomes false. Homesickness. Grief. Missing somebody. Counter-strike.
Out of sight, still in the heart.